Haibo Wang visited and brought me a fan, with calligraphy from his dad in Chinese characters.
Alex Chan translates:
"What is written is “運籌帷幄 博弈天下”. 運籌 is logistics (運籌學 is operations research) 博弈is gaming (and 博弈論 is game theory)."
"And the translation for the whole phrase is something like: strategizing and gaming the world - this is how you might describe a general."
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.